BENIDORM.- Balastegui: “Es escandaloso pagar 4.500 euros al mes a un traductor que trabaje de 9 a 15 horas en el SATE”

Ciudadanos-C’s reclama al gobierno local dar más publicidad a las necesidades del servicio de traducción para no tener que recurrir a un solo presupuesto

“Es escandaloso pagar casi 4.500 euros al mes a un traductor que habla tres idiomas para que trabaje de 9 a 15 horas en el SATE”. El concejal de Ciudadanos-C’s, Juan Balastegui, ha reprochado al gobierno local que “despilfarre” el dinero público con contratos en los que sólo figura un único presupuesto, y muy elevado, como es el aprobado para ampliar durante dos meses el servicio de traducción en dependencias del SATE.
Según ha recordado el concejal, “el servicio de interpretación idiomática del SATE corre a cuenta del Ayuntamiento de Benidorm desde que firmó un acuerdo con el Ministerio en mayo de 2013. En los últimos meses, el coste que suponía para el Ayuntamiento era de 2.778 euros más IVA -cifra que ya nos parece una barbaridad- sin embargo, un día de que el contrato finalice, nos encontramos en una comisión con la prórroga del servicio durante dos meses por un presupuesto total de 8.908.02 euros, una cantidad que nos parece excesiva”.
Por este motivo, Balastegui ha pedido que “con suficiente antelación se de publicidad a traductores o empresas que lo deseen para que oferten sus propuestas a fin de cubrir este servicio, que ya se prevé que deberá renovarse a partir de abril”.

Deja un comentario